일본어

  1. 손으로 쓰면서 외우는 JLPT N4+N5 30일  완성
    손으로 쓰면서 외우는 JLPT N4+N5 30일 완성
    저자나무| 출판사세나북스| 출판일2021-04-02| 정가6,900|
    오감을 이용해 기억력을 높이는 ‘필사 공부법’ 일본어 공부를 시작해 기초 문법을 마치고 나면 많은 사람들이 JLPT 시험에 관심을 가집니다. 시험은 단계적으로 공부를 계속하기 위한 좋은 수단이자 동기 부여 방법이기 때문이지요. 가장 낮은 단계인 N5와 N4는 자격시험을 보든 안 보든 꼭 거쳐야 하는 학습 과정입니다. N5에는 주요 기초 문법의 복습과 간단한 문형, N4에는 일상 회화에 자주 사용하는 필수 문형들이 담겨 있습니다. 유학, 취업 등에서는 대부분 N3 이상을 요구하지만 N4~N5에..
    페이퍼 https://www.upaper.net/banny74/1138556 제공banny74
  2. Re-Start 일본어
    Re-Start 일본어
    저자이어진| 출판사북아띠| 출판일2021-03-15| 정가3,000|
    지루하고 골치 아픈 문법과 단어 외우기에서 탈피한, 쉽고 재미있게 '즐기는' 일본어 학습법. 기본 단어와 문장을 사용하므로 일본어 초보자도 쉽게 따라할 수 있고, 가장 쉬운 것부터 시작하여 점점 난이도를 높여 전개되는 흐름에 자연스럽게 적응할 수 있다. 또한 새로운 단어와 표현이 대조적으로 표시되어 각 단어 적합한 반대말 말을 동시에 배울 수 있다. 장황한 설명돠 해설 없이 그림으로 문장의 의미를 파악하는 학습법은 자칫 지루할 수 있는 어학 공부를 쉽고 재미있게 이끈다.
    페이퍼 https://www.upaper.net/bookthink/1137694 제공bookthink
  3. JLPT N3 일본어 단어 쓰기 노트
    JLPT N3 일본어 단어 쓰기 노트
    저자박다진| 출판사세나북스| 출판일2021-03-02| 정가9,500|
    머리와 손이 기억하는 ‘기적의 쓰기 학습법’으로 일본어 기본 단어를 마스터하자! 출제 빈도 높은 JLPT N3 단어 1,024개 수록! JLPT(일본어능력시험) N3에서 반드시 알아야 하고 실생활에서 자주 사용하는 일본어 필수 단어와 한자를 관련 문장을 직접 쓰면서 익힐 수 있도록 구성하였습니다. 단어만 학습하는 것보다 문장 속에서의 쓰임을 통해 그 의미를 파악하는 것이 기억에 오래 남습니다. 언어 학습에서 ‘단어 암기’는 가장 기본이 되는 첫 번째 요소라 할 수 있습니다. 일본어는 ..
    페이퍼 https://www.upaper.net/banny74/1137336 제공banny74
  4. 일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 4
    일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 4
    저자이성규| 출판사시간의물레| 출판일2020-12-16| 정가20,000|
    본 저서는 『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅰ·Ⅱ·Ⅲ』의 후속편으로 일본어 구어역(口語訳) 신약성서(新約聖書)의 마가복음(マルコによる福音書) 제14장에서 제16장까지를 언어자료로 삼아, 성서학적인 입장에서가 아니라 일본어학적 관점에서 그곳에 사용된 다양한 언어 소재를 분석함으로써 통상 일본어학이나 일본어 교육에서 주제로 삼지 않거나 지면이 제약되어 있는 어휘, 문형, 문법, 경어법까지 연구 대상에 포함하여 검토하는 것을 목적으로 한다. 구어역 마가복음에서는 일본어의 고유어와 한어가 ..
    페이퍼 https://www.upaper.net/mulrebook/1134667 제공mulrebook
  5. 일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 3
    일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 3
    저자이성규| 출판사시간의물레| 출판일2020-12-16| 정가20,000|
    본 저서는 『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅰ·Ⅱ』의 후속편으로 일본어 구어역(口語訳) 신약성서(新約聖書)의 마가복음(マルコによる福音書) 제10장에서 제13장까지를 언어자료로 삼아, 성서학적인 입장에서가 아니라 일본어학적 관점에서 그곳에 사용된 다양한 언어 소재를 분석함으로써 통상 일본어학이나 일본어 교육에서 주제로 삼지 않거나 지면이 제약되어 있는 어휘, 문형, 문법, 경어법까지 연구 대상에 포함하여 검토하는 것을 목적으로 한다. 구어역은 현대어역이기 때문에 그곳에 사용된 문형이나..
    페이퍼 https://www.upaper.net/mulrebook/1134666 제공mulrebook
  6. 일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 1
    일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 1
    저자이성규| 출판사시간의물레| 출판일2020-12-16| 정가20,000|
    본 저서에서는 일본어 구어역(口語譯) 신약성서(新約聖書)의 마가복음(マルコによる福音書)을 언어자료로 삼아, 성서학적인 입장에서가 아니라 일본어학적 입장에서 그곳에 사용된 다양한 언어 소재를 분석함으로써 통상 일본어학 연구서나 일본어 교재에서 주제로 삼지 않거나 지면이 제약되어 있는 어휘, 문형, 문법, 경어법까지 대상에 포함하여 검토하는 것을 목적으로 한다. 구어역은 현대어역이기 때문에 그곳에 사용된 문형이나 문법 사항은 대체적으로 현대어와 일치하지만, 구어역에서만 사용되고 있는 예도 산견된..
    페이퍼 https://www.upaper.net/mulrebook/1134663 제공mulrebook
  7. 일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 2
    일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석 2
    저자이성규| 출판사시간의물레| 출판일2020-12-16| 정가20,000|
    본 저서는 『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅰ』의 후속편으로 일본어 구어역(口語訳) 신약성서(新約聖書)의 마가복음(マルコによる福音書) 제6장에서 제9장까지를 언어자료로 삼아, 성서학적인 입장에서가 아니라 일본어학적 관점에서 그곳에 사용된 다양한 언어 소재를 분석함으로써 통상 일본어학이나 일본어 교육에서 주제로 삼지 않거나 지면이 제약되어 있는 어휘, 문형, 문법, 경어법까지 연구 대상에 포함하여 검토하는 것을 목적으로 한다. 구어역은 현대어역이기 때문에 그곳에 사용된 문형이나 문법 ..
    페이퍼 https://www.upaper.net/mulrebook/1134664 제공mulrebook
  8. 핫은 왜 홋또? 일본 10년 살아도 모를 외래어 표기 방식
    핫은 왜 홋또? 일본 10년 살아도 모를 외래어 표기 방식
    저자김남두(볃두)| 출판사유페이퍼| 출판일2020-12-08| 정가7,500|
    ○본 문서의 주된 목적은 각 외래어의 표기 방식 자체를 알아보는 것에 있으며 ○각각의 영어 발음 기호를 사용하여 그 기준을 제시하고 있습니다. ○일본어를 히라가나 및 카타카나 암기로 갓 뗀 사람부터 ○다년간의 일본 유학 생활 및 취직 활동 경험이 있는 사람까지 ●"일본식 외래어 표기에 어려움을 느끼시는 분"이라면 ●일어의 회화와 작문 등, 이런 면에서는 아무런 부담감이 없었지만 ●항상 의문점인 동시에 순간의 호기심이었던 ●일본식 외래어 표기에 대해 느껴지던 이..
    페이퍼 https://www.upaper.net/erun10c/1134419 제공erun10c
  9. 일본어 문의 5형식
    일본어 문의 5형식
    저자Charles Lee & Onnuri| 출판사레인보우 컨설팅| 출판일2020-10-05| 정가4,000|
    책 소개 이 책은 일본어를 배우는 한국인 학습자를 위하여 일본어 문의 구조를 쉽게 이해하는 기술을 알려주는 책자입니다. 일본어 문의 구조는 한국어 문의 구조와 아주 비슷하고, 영어의 문의 구조와는 아주 다릅니다. 그러므로 일본어의 문의 구조는 한국어의 문의 구조와 비교하여 배우고, 영어의 문의 구조를 곁들인다면 쉽게 이해할 수 있습니다. 저자는 저자가 고안한 독특한 교육 도구로 일본어, 한국어와 영어의 문을 비교하여 일본어의 문의 구조를 설명하였습니다. 이 책을 읽는 ..
    페이퍼 https://www.upaper.net/whaelee/1132911 제공whaelee
  10. 한글로 배우는 일어 발음
    한글로 배우는 일어 발음
    저자Charles Lee & Onnuri| 출판사레인보우 컨설팅| 출판일2020-04-03| 정가4,000|
    책 소개 일어는 발음을 익히면, 일어가 한국어와 여러 가지로 닮아서 한국인들은 일어를 쉽게 배울 수 있습니다. 그러나 일어의 한자 발음은 너무나 다양하여 어느 정도 익히는데 많은 시간과 노력이 필요합니다. 그러나 언어학자이자 저술가인 저자 Charles Lee는 한글 표기를 보면, 일어의 한자 독음을 유추하여 알 수 있는 규칙을 만들었습니다. 이러한 학습법은 저자가 중국어 한자 발음이 한국어와 일어에 전래되는 여러 과정을 연구한 결과를 ‘한글과 일어 독음’이라는 저서로 ..
    페이퍼 https://www.upaper.net/whaelee/1126848 제공whaelee
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  
  • 화제의 페이퍼
  • 페이퍼 판매순위
  • 신규 판매자 페이퍼